1 ChroniclesChapter 10 |
1 Now the Philistines |
2 And the Philistines |
3 And the battle |
4 Then said |
5 And when his armor bearer |
6 So Saul |
7 And when all |
8 And it came |
9 And when they had stripped |
10 And they put |
11 And when all |
12 They arose, |
13 So Saul |
14 And inquired |
1-а хронiкиРозділ 10 |
1 |
2 І гналися филисти́мляни за Саулом та за його сина́ми. І повбивали филисти́мляни Йоната́на, і Авінадава, і Малкі-Шуя, Сау́лових синів. |
3 І став бій тяжки́й для Саула, і лу́чники ки́нулися на нього, — і він злякався тих лу́чників. |
4 І сказав Саул до свого зброєно́ші: „Ви́тягни меча свого, і пробий мене ним, щоб не прийшли ці необрі́зані, і не знущалися на до мною!“ Та не хотів зброєно́ша, бо дуже боявся. Тоді взяв Сау́л меча́ — та й упав на нього. |
5 І побачив зброєно́ша, що помер Сау́л, і впав і він на меча, та й помер... |
6 І помер Саул і троє синів його, та ввесь його дім поме́рли ра́зом. |
7 І побачили всі ізра́їльтяни, що мешкали в долині, що всі втікають, та що помер Саул та сини його, то поки́дали свої міста́ й повтікали, а филисти́мляни поприхо́дили, й осі́лися в них... |
8 І сталося другого дня, і прийшли филисти́мляни, щоб пообдира́ти тру́пи, — та й знайшли Саула та синів його, що лежали на горі Ґілбоа. |
9 І вони пообдира́ли його, і поне́сли го́лову його та збро́ю його, і послали в филистимські краї навко́ло, щоб сповістити в домах своїх божкі́в та наро́дові. |
10 І вони поклали збро́ю його в домі свого бога, а го́лову його прибили в домі Даґона. |
11 І почув увесь ґілеадський Явеш про все, що́ филисти́мляни зробили Саулові, |
12 і встали всі хоробрі, і поне́сли Саулове тіло та тіла́ синів його, і прине́сли до Явешу, та й похова́ли їхні ко́сті під дубом в Явеші, і по́стили сім день. |
13 І помер Саул за своє беззако́ння, що він ним спроневі́рився проти Господа через Господнє слово, якого не тримався, а також через те, що питався віщого духа, щоб ви́відати, |
14 а не виві́дував від Господа. І Він убив його, а царство його передав Дави́дові, Єссе́євому синові. |
1 ChroniclesChapter 10 |
1-а хронiкиРозділ 10 |
1 Now the Philistines |
1 |
2 And the Philistines |
2 І гналися филисти́мляни за Саулом та за його сина́ми. І повбивали филисти́мляни Йоната́на, і Авінадава, і Малкі-Шуя, Сау́лових синів. |
3 And the battle |
3 І став бій тяжки́й для Саула, і лу́чники ки́нулися на нього, — і він злякався тих лу́чників. |
4 Then said |
4 І сказав Саул до свого зброєно́ші: „Ви́тягни меча свого, і пробий мене ним, щоб не прийшли ці необрі́зані, і не знущалися на до мною!“ Та не хотів зброєно́ша, бо дуже боявся. Тоді взяв Сау́л меча́ — та й упав на нього. |
5 And when his armor bearer |
5 І побачив зброєно́ша, що помер Сау́л, і впав і він на меча, та й помер... |
6 So Saul |
6 І помер Саул і троє синів його, та ввесь його дім поме́рли ра́зом. |
7 And when all |
7 І побачили всі ізра́їльтяни, що мешкали в долині, що всі втікають, та що помер Саул та сини його, то поки́дали свої міста́ й повтікали, а филисти́мляни поприхо́дили, й осі́лися в них... |
8 And it came |
8 І сталося другого дня, і прийшли филисти́мляни, щоб пообдира́ти тру́пи, — та й знайшли Саула та синів його, що лежали на горі Ґілбоа. |
9 And when they had stripped |
9 І вони пообдира́ли його, і поне́сли го́лову його та збро́ю його, і послали в филистимські краї навко́ло, щоб сповістити в домах своїх божкі́в та наро́дові. |
10 And they put |
10 І вони поклали збро́ю його в домі свого бога, а го́лову його прибили в домі Даґона. |
11 And when all |
11 І почув увесь ґілеадський Явеш про все, що́ филисти́мляни зробили Саулові, |
12 They arose, |
12 і встали всі хоробрі, і поне́сли Саулове тіло та тіла́ синів його, і прине́сли до Явешу, та й похова́ли їхні ко́сті під дубом в Явеші, і по́стили сім день. |
13 So Saul |
13 І помер Саул за своє беззако́ння, що він ним спроневі́рився проти Господа через Господнє слово, якого не тримався, а також через те, що питався віщого духа, щоб ви́відати, |
14 And inquired |
14 а не виві́дував від Господа. І Він убив його, а царство його передав Дави́дові, Єссе́євому синові. |